Keine exakte Übersetzung gefunden für خطف الطائرات

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch خطف الطائرات

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • • Un plan modelo relativo a los secuestros de aeronaves y la liberación de rehenes (2001).
    - الخطة النموذجية لمواجهة خطف الطائرات وتحرير الرهائن (2001).
  • Esta ley tipifica como delito en general el terrorismo y las actividades terroristas, así como algunos actos de terrorismo concretos, como los atentados terroristas con bombas, el secuestro de aeronaves y la toma de rehenes.
    وأنشأ التشريع جريمة عامة للإرهاب وجرائم للأنشطة المتصلة بالإرهاب فضلا عن جرائم محددة للإرهاب مثل الهجمات الإرهابية بالقنابل وخطف الطائرات وأخذ الرهائن.
  • Métodos improvisados: como los utilizados en el secuestro de aeronaves por los terroristas del 11 de septiembre de 2001, que pueden causar una destrucción masiva sin ser realmente sistemas de armas.
    أساليب مرتجلة مثل خطف الطائرات وهو الأسلوب الذي استخدمه الإرهابيون الذين قاموا بهجمات 11 أيلول/سبتمبر 2001 والذي يسبب دمارا هائلا دون استخدام أي من منظومات الأسلحة الفعلية.
  • Ciertos actos, considerados inadmisibles por las normas de derechos humanos generalmente aceptadas (la matanza de inocentes, el secuestro de aeronaves y los ataques con bomba contra autobuses o edificios), son manifestaciones delictivas que se han de considerar por separado de la llamada “causa” que lleva a algunos a perpetrar esos delitos.
    إن الأفعال، التي تعتبر غير مقبولة وفق مقاييس حقوق الإنسان المقبولة عموما، كقتل الأبرياء وخطف الطائرات وتفجير الباصات والمباني، تمثل كلها شكلا من أشكال الجريمة، ويجب النظر إليها بشكل منفصل عما يُزعم أنه ”بالسبب“ الذي يدفع الناس إلى ارتكاب هذه الجرائم.
  • Muchos de los delitos definidos en las convenciones están tipificados como delito en el Código Penal de Mongolia, en particular en los artículos 81 (actos terroristas contra funcionarios públicos), 112 (toma de rehenes), 177 (atentados terroristas), 178 (falsa declaración en relación con atentados terroristas), 184 (violación de la seguridad de la aviación), 225 (secuestro de aeronaves), 300 (adquisición, producción o proliferación de materiales nucleares), 301 (atentados contra personas que gozan de protección internacional), 303 (reclutamiento) y 184 a 190 (uso ilícito de armas de fuego, municiones y explosivos).
    وكثير من الجرائم المعرفة في الاتفاقيات مجرّمة في القانون الجنائي لمنغوليا ولا سيما في المواد 81 (الأعمال الإرهابية الموجهة ضد الحكومة والمسؤولين العموميين) و 112 (أخذ الرهائن) و 177 (الهجمات الإرهابية) و 178 (الإبلاغ الكاذب بشأن هجمات إرهابية) و 184 (انتهاك سلامة الطيران) و 225 (خطف الطائرات) و 300 (اقتناء وإنتاج أو نشر المواد النووية) و 301 (الاعتداء على الأشخاص المتمتعين بحماية دولية) و 303 (التجنيد) و 184 إلى 190 (الاستخدام غير المشروع للأسلحة النارية والذخائر والمتفجرات).
  • Los bombardeos, los ataques contra instalaciones y convoyes iraquíes y de la fuerza multinacional, los ataques contra aeronaves, la toma de rehenes y los asesinatos selectivos de civiles iraquíes, entre ellos figuras públicas, muchos de los cuales han adquirido una mayor escala y sutileza, siguen centrándose en Bagdad, Mosul, Al-Ramadi y Tikrit.
    والهجمات بالقنابل والهجمات ضد المنشآت والقوافل التابعة للقوة العراقية وللقوة المتعددة الجنسيات والهجمات ضد الطائرات وخطف الرهائن والاغتيالات التي تستهدف مدنيين عراقيين بينهم شخصيات عامة، والكثير منها على نطاق متزايد وتتسم بالتعقيد، لا تزال متمركزة حول بغداد والموصل والرمادي وتكريت.